Языковые средства | Назначение в тексте |
Анафора | Для усиления предшествующего слова |
Антонимы | Как выразительное средство создания контраста |
Бессоюзие | Для создания впечатления быстрой смены картин |
Вводные слова | · Выражают отношение говорящего к высказыванию · Выражение эмоциональной оценки сообщаемого · Указание на экспрессивный характер высказывания · Указание на последовательность изложения · Указание на способ оформления мысли · Призыв к читателю с целью привлечь его внимание к излагаемым фактам |
Вопросительные предложения | · Служат собственно вопросом · Подчёркивают нужную мысль · Выражают предположение · Являются эмоциональным откликом на ситуацию |
Восклицание | · Выражение сильного чувства, волнения · Выражение отношения автора · Выражение эмоциональной прерывистости речи |
Вставная конструкция | · Дополнительное пояснение, уточнение · Поправка, оговорка · Попутное замечание · Добавочное сведение |
Гипербола | С целью преувеличения какого-либо явления |
Градация | Произвести впечатление по нарастающей |
Деепричастие и деепричастные обороты | Для выражения краткости, динамичности |
Диалектизмы | · В качестве средства выразительности · Для создания местного колорита · Для передачи особенностей речи жителей определённой местности |
Игра слов | Привлечь внимание, сделать акцент на чём-либо |
инверсия | Для создания добавочных смысловых и выразительных оттенков |
Метафора | · Для создания образности и компактности в плане языковых средств · Особая выразительность и эмоциональность речи |
Метонимия | · Предельно краткое выражение мысли · Источник образности |
Многосоюзие | · Для логического и интонационного подчёркивания соединяемых союзами членов предложения · Для усиления выразительности речи |
Неологизмы | Для создания оттенка необычности, новизны |
Неполные предложения | С целью экономии языковых средств |
Обобщённо-личные предложения | С целью образного выражения общих суждений, сентенций, часто воплощаемых в пословицах и поговорках |
Образные выражения | С целью создать изложение живым, лёгким для восприятия |
Однородные члены | · Показ динамики действия · Зарисовка общей картины как единого целого · Создание гаммы красок, звуков · Создание ряда эпитетов · Создание ритмического рисунка · Создание выразительной смысловой соотнесённости и своеобразной симметрии |
Олицетворение | Для создания образности, выразительности |
Парцелляция | Как средство изобразительности, позволяющее усилить смысловые и экспрессивные оттенки значений |
Побудительное предложение | Для выражения волеизъявления говорящего |
Повтор лексический | · Для обозначения большого числа предметов, явлений · Для усиления признака, степени качества или действия · Для указания на длительность действия |
Повтор стилистический | · Для подчёркивания каких-либо деталей · Для создания экспрессивной окраски |
Присоединительные конструкции | · Для дополнительных замечаний или разъяснений, создающих экспрессивность · Придают характер разговорности, непринуждённости |
Профессионализм | В качестве показателя образованности в определённой сфере |
Прямая речь | · Дословная передача чужого высказывания · Средство характеристики говорящего · Средство создания художественного образа |
Разговорная лексика | Для создания атмосферы непринуждённости, непосредственности |
Риторический вопрос | Для привлечения внимания читателя |
Риторическое обращение | Чтобы выразить отношение к тому или иному объекту, дать его характеристику, усилить выразительность речи |
Ряды синонимов | · С целью указания смысловых оттенков · Для характеристики экспрессии или эмоций |
Синекдоха | · Сделать речь точной, яркой, художественной · Чтобы избежать повторений · Как отражение высокого художественного мастерства |
Сложные синтаксические конструкции | Как характеристика авторского стиля |
Сравнение | Для создания художественной выразительности |
Стилистически окрашенные слова | · Для выражения отношения к предметам, поступкам · Для выражения различных чувств · В качестве комического средства при неуместности |
Термины | Несут в себе информацию значительно большую, чем другие слова |
Фразеологизмы | · Для придания высказыванию выразительности · Для создания образности |
Цитирование | · В целях дословной передачи чужих слов · В качестве достоверности |
Эллипсис | Для придания высказыванию динамичности, интонации живой речи, художественной выразительности |
Эпитеты | С целью художественной выразительности |